СТИХ 238, НЮРГУН БООТУР
Кэр-даа-бу! Кэр-даа-бу!
За что такая обида мне?
Почему во второй вы раз,
Налетая с белых небес,
Мне мешаете бой завершить?
Верхнюю силу его
Вот-вот бы я одолел,
А вы схватили меня!
Нижнюю силу его
Вот-вот бы я сокрушил,
А вы скрутили меня!
Не во? время вы пришли...
Но если Одун Хаан приказал,
Придется бой отложить...
Но если Чынгыс Хаан повелел,
Придется себя смирить...
А ведь я знаком,
С Золотой горой,
Где восходит солнце-тойон...
А ведь я бывал
За Священной горой,
Где восходит
Луна-хотун...
Уносите меня туда,
Мне по силам эта беда!..
Заклинаю вас, братья-богатыри, –
Ни на? слово не верьте ему,
Злобному выродку
Буйных небес!
Всем известна
Повадка его:
Уличат в воровстве –
Отпирается он,
Поймают его –
Отрекается он!
Он украл золотой кусок
Сыагая, подбитого
Меткой стрелой
Юрюнг Уолана-богатыря –
Брата младшего моего.
Наконец я этого вора поймал.
Выпущу ли его –
Живого из рук моих?
Пусть погибну я
За упрямство свое,
А злодея не отпущу! –
Так Нюргун Боотур говорил,
Так он дерзостно отвечал.
Лучезарные лица троих
Могучих небесных слуг,
Светлые, как солнечный луч,
Заливаться стали
Краской густой,
Гневный приняли
Ржавый цвет.