Рейтинг@Mail.ru

СТИХ 95, ЮРЮНГ УОЛАН

О-о... Беда мне! Беда!

Кто увидит теперь,

Кто услышит теперь,

Что со мною сделал этот злодей,

Этот ублюдок подземной тьмы,

Этот подлый плут,

Этот черный вор?!

Нестерпимы обиды его,

Что из пасти своей изрыгает он!

Нестерпимо зловонье его,

Что изнутри испускает он!

Кто ему за все отомстит?

Иль возмездия нет на него?

Иль безвестно я здесь пропаду?

 

Хоть ты и сильнейший из богатырей,

Но, продевши кольцо в мой нос,

Надев на меня ярмо,

Ты не склонишь мой дух,

Не сломишь вражду...

 

Чтобы месть великую не разбудить,

Чтобы ненависть общую не распалить,

Чтобы горе не возросло,

Чтобы морем не разлилось,

Давай-ка миром поговорим...

 

Вспомни сам –

Я от славного корня рожден,

Я могучих соседей сын,

Не забывающих ничего,

Не уступающих своего...

Пока не нагрянул сюда

Скачущий на Вороном коне,

Стоя рожденном

На грани небес,

Старший мой брат

Нюргун Боотур,

Попробуем – договоримся с тобой!

Если к доброму решенью придем,

То и он – мой брат и тойон,

Первый, лучший в народе айыы –

Не порушит мира у нас.

По правде сказать – ты и сам

Потомок достойных отцов,

Порожден от знатного корня ты

Подземных исконных владык...

 

Я слыхал, что есть у тебя

Прославленная в вашем роду

Младшая девка-сестра,

Молодая

Куо Чамчай,

Воинственная

Кыскыйдаан Куо,

Славная участь обещана ей,

Высокая у нее судьба...

Говорят – хоть я сам не видал –

Красавица она у тебя.

Кру?тится вихрем ее подол,

Хвост ее клубится, как дым,

Как угли, сверкают во лбу у ней

Красные выпученные глаза

В ресницах, шильев железных острей...

 

Хоть бедовая грязнуха она,

Хоть страшная потаскуха она,

Но, спору нет – хороша!

Плечи, что ножницы у нее,

Словно косы-горбуши,

Когти ее,

Ручищи, словно клещи;

Из кожи, содранной с ведьм,

Прозрачный ее сарафан,

Из заразных шкур

Околевших телят

Дырявые шаровары ее...

 

Брякают бусы на ней

Из шейных позвонков девяти

Шаманов древних времен;

Стучат, бренчат подвески на ней

Из челюстей восьми колдунов;

Ликом черна,

Видом грозна –

Вихрем кружится она...

 

Дабы бесчестие не легло

На честное имя твое,

Ты, вместо невесты моей,

Сестру

Мне в жены отдай!

Праздник свадебный затевай,

Поскорей гостей созывай,

Для пира – на мясо

Коней убивай,

Чтобы громкая слава пошла

О гостеприимстве твоем,

Чтоб достойные гости твои

Толстым, шейным салом

Твоих кобылиц

Поиграли, как в городки,

Чтоб толстым жиром брюшным

Перебрасывались за игрой! –

 

Так светлый сын айыы

Свирепому абаасы

Слова примирительные говорил –

Стану, мол, зятем твоим,

Стану другом, братом твоим.

Адьарайского племени исполин

От радости зычно взревел,

Потрясая огромною головой,

Подпрыгнул на месте он,

По бедру ладонью ударил себя,

На нечеловеческом языке

Начал говорить, голосить...