Рейтинг@Mail.ru

СТИХ 82, АЙЫНГА СИЭР ТОЙОН

Ну-ну... успокойся! Постой!

Тоже, время нашла

Бежать, искать

Верзилу-богатыря...

Сила немалая у него,

Сумеет сам за себя постоять!

Ох, какой ты крик подняла...

 

А куда бы ты побрела?

Где бы ты отыскала его

В беспредельном мире земном,

В бездонной подземной тьме?

По дороге без сил упала бы ты,

Добычей стала бы ты

Во?ронов и воро?н...

 

Все я сделаю сам,

Что нужно – отдам!

Эй, дочери, где вы там?

Ваша мать собралась умирать...

Подите ко мне скорей,

Один из трех золотых волосков,

Который поменьше других,

Выдерните из макушки моей! –

Три небесных девушки, зов услыхав,

Вышли из боковухи своей,

Где заквашивается кумыс,

Где взбухает густой каймак;

Три девушки, три сестры –

Дочь Солнца, и дочь Луны,

И дочь Голубой звезды

К старику-отцу подошли,

Самый лучший волос его золотой,

Длинный, крепкий, словно аркан,

На шесть рук своих намотав,

В каменный край сиденья отца

Ногами дюжими упершись,

Рванули, что было силы у них;

И сверкающий золотой волосок

Вырвали из темени старика,

Вырвали с мясом – с живым куском

В детскую голову величиной.

Безжалостно рванули они...

 

Взвыл от боли старец небес,

Громовым голосом завопил:

– Абытаай!!! Абытаай!!!

Адьарайские дочери! Вот я вас!

Ай, что сделали вы со мной!

Лучший вырвали мой волосок! –

Тут почтенный старец вскочил,

Посохом замахнулся на них,

Да где их ему догнать?

Гнев обрушил он на старшую дочь:

– Бесстыдница! Убирайся прочь!

Да попробуй еще раз приди,

Попробуй надоедать

Несуразной своей болтовней,

Несообразной просьбой такой,

Костылем я побью тебя!

Попомню проделки твои! –

 

Вняв угрозам отца своего,

Взяв чудесный волос его золотой,

Врачевательница девяти небес,

Заклинательница восьми небес,

Удаганка Айыы Умсуур

Отвечала низким поклоном отцу

И умчалась на гулком бубне своем...

 

Во мгновенье ока перелетев

На грозный берег другой

Ледовитого моря Муус-Кудулу,

Через бурный его залив,

Сушу затопляющий Лэбийэ,

Что плещется, словно утка-турпан,

Шумно хлопает, как нырок,

Перелетев через устья рек,

Через восемь каменных

Горных хребтов,

Подобных огромным ревущим львам,

Вздыбившим гривы свои,

Опустилась Айыы Умсуур

В пустынных местах на краю земли.

 

Закружилась, завихрив подол одежд,

Мелькая шелком кистей,

Бубенчиками колдовскими звеня;

Прозрачною каменной колотушкой

В четырехугольный бубен свой

Ударяя гулко – дор-дор,

Запела она – дом-дом,

Над провалом в подземный мир

Высоко взлетать начала...